【Papago•Google通訳•Chat GPT•Eventcat】4つの翻訳サービス徹底比較!動画編集·作文にも!
作成日 23-12-08 17:50
リエンハングルです♪今回は語学勉強はもちろん韓国ドラマやYouTube鑑賞にも、さらには通訳や動画編集などの仕事にもすごく役立つ人気の通訳ツール(通訳サービス)を使比べしてみました。直訳だと通じないあるあるセリフから長文まで、色んな文章を韓国語から日本語、日本語から韓国語に訳しながら「音声認識、翻訳の正確さ、発音」などをそれぞれチェックしました。
皆さんは普段どんな通訳ツールを使っていますか?この動画でぜひ皆さんの目的や好みに合った通訳ツールを見つけてみて下さい!
▫️今日紹介した EVENT CAT翻訳機の体験はこちら
▫️Zoom、google meet, Teamsなどの
オンライン会議のリアルタイムの翻訳サイト
→https://zapp.eventcat.com/meetings/open
▫️翻訳サービスのお問い合わせはこちら→contact@xl8.ai
#通訳ツール #翻訳ツール #同時通訳
#動画翻訳 #映像翻訳 #日本語字幕 #翻訳機 #翻訳サービス #翻訳ツール #動画通訳 #動画編集 #同時通訳 #영상번역기 #일본어자막번역 #일본어번역
#translation #englishtoJapanese #translationapp #同時通訳アプリ
#通訳ツール #翻訳ツール #同時通訳 #動画翻訳 #映像翻訳 #日本語字幕 #翻訳機 #翻訳サービス #翻訳ツール #動画通訳 #動画編集 #同時通訳 #영상번역기 #일본어자막번역 #일본어번역 #translation #englishtoJapanese #translationapp #同時通訳アプリ